27. maj 2011

Tidligere studievært får stor pris for bibelfortællinger

Synne Garff, Bibelselskabets pris, Bibelselskabsprisen, Himmelhelten, Bibelselskabet

Synne Garff er vinderen af Bibelselskabets pris 2011. Foto: Les Kaner

Hun har prøvet det meste og lidt til. Synne Garff er ikke bange for at udfordre sig selv. Heller ikke når det gælder Bibelen. Hun har skrevet fire bøger om Bøgernes Bog, og derfor er hun årets modtager af den prestigefyldte Bibelselskabets Pris.
Af Bo Nygaard Larsen

Det handler om at kunne se ud over sin egen næsetip for dermed at blive klogere på sig selv og verden. Sådan synes livsfilosofien at være for Synne Garff, der er modtager af Bibelselskabets Pris 2011. For den 43-årige forfatter og kommunikationsrådgiver levner tilværelsen altid flere muligheder, og uanset hvilken situation hun er i, kan hun igen og igen hente inspiration i Bibelen.

“Bibelen er en del af vores kulturarv ligesom H.C. Andersen, Newtons love og Darwins Arternes Oprindelse. Bibelen handler om det liv, vi lever med og mod hinanden, vores sprog er fyldt med citater fra Bibelen, der har inspireret mange forfattere. Derfor må det høre til almindelig dannelse at have et godt kendskab til Bibelens fortællinger. For mig er Bibelen den mest interessante og opbyggelige bog, og jeg kan blive ved med at læse i den og blive forundret, foruroliget og trøstet,” siger Synne Garff.

Hun ved, hvad hun taler om. Fire af hendes i alt femten bøger handler om Bibelen. Den seneste er Himmelhelten, der en anmelderrost spændingsroman om tro, håb og kærlighed. Netop den er stærkt medvirkende til, at hun nu modtager Bibelselskabets Pris, fordi hun med den tør tænke det bibelske stof ind i en ny ramme og genre. Men Synne Garff står også bag De Mindstes Bibel, som er blevet en af de mest anvendte dåbsgaver i folkekirken. Hun har skrevet den bærende fortælling i Den store påskebog fra Bibelselskabet. Og så har hun sammen med den landskendte digterpræst Johannes Møllehave og tegneren Nikoline Werdelin skabt samtalebogen Bibelen har ordet på Politikens Forlag.

” Bibelen skal igen og igen bearbejdes, så den rammer tidsånden. Den autoriserede oversættelse af Bibelen fra 1992 og Den Nye Aftale er hver især fremragende, men vil nok være en alt for stor mundfuld for de fleste børn og unge. Sproget er over store strækninger kompliceret, og indholdet kan forekomme uoverskueligt. Det handler derfor om at klæde de unge på, så de på et tidspunkt selv kan læse ’den ægte vare’. Når jeg formidler til børn og unge, udvælger jeg highlights fra Det Gamle og Det nye Testamente. Man kan sige, at jeg oversætter en oversættelse. For jeg bearbejder sproget, så det bliver lettere og mere moderne,” siger Synne Garff.

Hun er født den 17. oktober i Silkeborg og er opvokset på Gerlev Idrætshøjskole. Barndomshjemmet var præget af musik, kultur og en stor interesse for politik. Diskussionerne var ofte højlydte, og i dette rum med højt til loftet, lærte Synne Garff, at intet udelukker noget andet. I 1986 blev hun matematisk-biologisk student fra Frederiksberg Studenterkursus, og året efter overvejede hun seriøst at læse teologi. Alligevel valgte hun et andet spor, og i 1995 blev hun cand. phil. i italiensk fra Københavns Universitet med speciale om den italienske efterretningsorganisation Gladio. Det kan lyde som en spontan idé, men er det ikke. Som ung drømte hun om at blive sprogofficer, men da hun efter et praktikophold hos politiet og forsvaret kom hjem med 19 vabler, måtte hun tænke alternativt. I 1988 er hun med til at smugle blækpatroner til Solidaritet i Polen og bliver på den konto forfulgt af det hemmelige politi.

Kedeligt er det aldrig med Synne Garff, som aldrig har været bange for at gå nye veje. I 1998 blev hun vært på TV 2’s Go’Morgen Danmark, og den erfaring hun opbyggede dér, bruger hun i dag i sit nuværende job som kommunikationsrådgiver i Jøp, Ove & Myrthu A/S. Privat er hun gift med Søren Kierkegaard-eksperten Joakim Garff, og sammen har de fire børn.

“Jeg trives bedst, når jeg har gang i mange projekter. Derfor er jeg lykkelig for at være mor til fire eller rettere fem – vi har nemlig lige fået den kæreste labradorhvalp. Jeg identificerer mig meget med den hund, fordi den er så livlig og nysgerrig på livet,” siger Synne Garff, der bruger kristendommen som et eksempel på sin egen trang til hele tiden at ville vide mere.

“Kristendommen giver endnu mere mening for mig i dag, end den gjorde for ti år siden. Men jo mere man ved, desto mere ved man også, at man ikke ved. Så jeg er slet ikke færdig med at udforske Bibelen, der jo er en storslået labyrint at bevæge sig rundt i. Hvor meget klogere jeg er blevet på Bibelen, ved jeg egentlig ikke, men ved at læse i den er jeg blevet klogere på mig selv og den verden, jeg befinder mig i,” siger hun.

Og så er der det med teologistudiet. Det drømmer hun for så vidt stadig om. “Præst bliver jeg aldrig, men jeg har på en måde haft mit eget lille teologistudium. Sammenlagt har jeg beskæftiget mig tre-fire år med teologi. Jeg har dog stadig til gode at læse Bibelen på hebræisk og græsk – det kunne jeg virkelig godt tænke mig,” siger Synne Garff.

Bibelselskabets Pris, som består af 10.000 kroner og et indrammet originalblad fra Christian d. III’s bibel fra 1550, er tidligere blandt andet blevet uddelt til musiker og tv-vært Sigurd Barrett, forfatteren Lisbeth Smedegaard Andersen og Johannes Møllehave. Prisen overrækkes på Nationalmuseet, torsdag den 26. maj kl. 16.00.